21 May 2015

Meeting my past 3

The landscape here has changed. 40 years ago the fields where not bounded by any hedges or trees like in England, it was more or less just open land. Enabling in the summer a red double decker plane to fly very low over the fields spreading its yellow pesticides, making the fields smell as if you opened a giant tin of glue, when he had finished his work the pilot would fly a few loopings to the amusement of us kids and the displeasure of my father who hated the noise. One day the pilot flew one looping to many, or too low, it ended with a loud bang and a cloud of smoke, I think he survived… but he never flew again over the fields. I suspect my father was secretly rather pleased about it.

Die Landschaft hatt sich hier verändert. Vor 40 Jahren waren die Felder noch nicht begrenz mit Büschen und Bäumen wie in England. sondern es war einfach nur unbegreztes Land. So konnte auch während des Sommers ein roter Doppeldecker tief über die Felder fliegen und sein gelbes Pflanzenschutzgift versprühen so dass alles nach Klebstoff stank. Nach vollendetem Werk flog der Pilot noch ein paar Loopings zur Belustigung von uns Kindern und zur Verärgerung meines Vaters der den Krach nicht mochte. Eines Tages flog der Pilot wohl einen Looping zu viel, oder zu teif, es endete jedenfalls mit einem lautem Knall und aufsteigender Rauchwolke. Ich glaube er hat es überlebt, aber er kam nie wieder zurück um über die Felder zu fliegen. Ich habe ja den Verdacht dass insgeheim mein Vater sich darüber freute.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.