30 Nov 2013

Das Kranhaus

I must get some sort of heating system for the boat…

Eine kleine Heizung für das Boot wäre jetzt eine feine Sache…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

29 Nov 2013

Die Landstrasse

If you think I was climbing a large tree, or something like that, to have a birds view of this country road with a small red car, I have to disappoint you, it was only my imagination that did the climbing…

Wenn Sie denken dass ich auf einen hohen Baum geklettert bin, oder etwas ähnliches, um diese Vogelperspektive der Landstrasse mit dem kleinen roten Auto zu bekommen, muss ich Sie enttäuschen, es war nur meine Imagination, welche hier geklettert ist...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

28 Nov 2013

Stage set

I continue the work an the stage design...

Ich arbeite weiter an den Entwürfen für ein Bühnenbild...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

27 Nov 2013

Dancer

Very special thanks to Carla and the Royal Ballet School…

Besonderen Dank an Carla und der Royal Ballet School…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

26 Nov 2013

Haus an der Ecke

House at the corner, Kurfürstendamm and the other street I have forgotten the name of… but it was a nice blue sky today for a change lovely jubbly...

Ein Haus an der Ecke, am Kurfürstendamm, den Namen der anderen Strasse habe ich vergessen, aber es war ein schöner Blauer Himmel heute…




© Edward B. Gordon, all rights reserved.

25 Nov 2013

The blue tower

This tall building is actually not blue, only at night...

Dieses Hochhaus ist eigentlich gar nicht blau, nur Nachts...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

24 Nov 2013

Die Tischkante

After a meal in the studio...

Nach einem Essen im Atelier…


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

23 Nov 2013

Zeitlose Tage am Fluss

The fog, the river… another timeless day...

Der Nebel, der Fluss… wieder ein zeitloser Tag...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

22 Nov 2013

Zeitlose Tage

The days outside at the moment seem to be timeless, a grey light from dawn until dusk, a blanket of fog softening the edges, the water calm as if the river would be a frozen lake…

Die Tage da draussen scheinen zeitlos zu sein im Moment, ein graues Licht von morgens bis abends, eine Nebeldecke, die die Ecken und Kanten abmildert, das Wasser des Flusses so ruhig und glatt als wenn es ein zugefrorener See wäre…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

21 Nov 2013

Books & Magazines

Time for books to read, and time to thumb through a magazine… "do you read me?!", Auguststrasse, Berlin Mitte.

Zeit um Bücher zu lesen, und Zeit um ein Magazin zu durchblättern… "do you read me?!", Auguststrasse, Berlin Mitte.




5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

20 Nov 2013

Seven Years on

On the 20th of November 2006 I posted on this very blog my first so called daily painting, a stillife with a rollo chocolate bar, that was seven years ago…. today this box arrived at my studio to mark the occasion…. I thank you all for following my work during the years!!!

Am 20 November 2006 habe ich in diesem blog mein erstes sg. Tagesbild veröffentlicht, ein Stilleben mit einer Rollo Schokoladenrolle, das war vor sieben Jahren, heute morgen wurde in meinem Atelier diese kleine Schachtel geliefert, um diesen Augenblick zu würdigen, ich danke Ihnen allen dass Sie über diese Jahre meine Arbeit verfolgt haben.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

19 Nov 2013

Visiting Fred Stein

It was my privilege today to be interviewed by Patricia Corniciuc for the RBB tv-program Stilbruch, after a meeting at my current exhibition at the Galerie Naimah Schütter, we were given a private preview of the upcoming exhibition of photographs by Fred Stein at the jewish museum in Berlin. Fascinating pictures indeed, one especial caught my attention a photograph from 1935, two gentlemen in the jewish quarter of Paris. All photos by Stein have this wonderful intrinsic glow, a real master of the camera and the light.

Es war mir eine große Ehre heute von Patricia Corniciuc für die Sendung Stilbruch vom RBB interviewt zu werden. Nachdem wir uns in meiner aktuellen Ausstellung in der Galerie Naimah Schütter getroffen hatten, ging es weiter zu einer privaten preview von Photographien von Fred Stein, die ab 22.11. im Jüdischen Museum in Berlin gezeigt werden. Großartige Photos in der Tat. Eines hatte mich ganz besonders angesprochen, ein Photo von 1935, zwei Männer im jüdischen Viertel in Paris. Alle Photos von Stein haben dieses wunderbar geheimnisvolle Leuchten, ein großer Meister der Kamera und des Lichts.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

18 Nov 2013

At the Castle Gate

Taking the boat out again this morning, when the colour of the sky is like the colour of the river… somehow this scene reminded me of Jean Sibelius´ Pelléas et Mélisande, the movement of the first suite, hence the title for todays painting

Heute fuhr ich doch noch einmal mit dem Boot, wenn die Farbe des Himmels wie die Farbe des Flusses ist, irgendwie erinnerte mich die heutige Szene an den ersten Satz aus Jean Sibelius´ Pelléas et Mélisande, daher der Titel



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

17 Nov 2013

Nebel am Fluss

Probably the last day on the water today in this season…

Heute war ich wahrscheinlich das letzte mal für dieses Saison auf dem Wasser…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

16 Nov 2013

Sophienstrasse

The Sophienstrasse in Berlin… the last light of the day just disappearing...

Die Sophienstrasse in Berlin… das letzte Licht des Tages gerade am verschwinden...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

15 Nov 2013

Friday Night

It´s friday night, time to get on the kitchen table and dance… ( an old industrial lift will do nicely as well )

Es ist Freitag Abend. Es ist zeit auf den Küchentisch zu steigen und zu Tanzen… ( ein alter industrie Fahrstuhl eignet sich auch dafür )



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

14 Nov 2013

Herbst am Donnerstag

A wonderful autumn day...

Ein ganz wunderbarer Herbsttag…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

13 Nov 2013

Krantermin 2

The second day at the shipyard… the crane is still very busy...

Mein zweiter Tag bei der Reederei …. der große Kran ist immer noch sehr beschäftigt…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

12 Nov 2013

Krantermin

It is the end of the boat season, time to take the boats out of the water, with the help of big machinery…

Es ist das Ende der Boots Saison. Zeit die Boote aus dem Wasser zu holen, mit der Hilfe von schwerem Gerät…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

11 Nov 2013

The race horse

That is what the geezer was watching, the race horse with the number 7

Das ist was der Mann beobachtete, das Rennpferd mit der Nummer 7

In letzter Zeit bekomme ich immer wieder die email Antwort auf Gebote zurück als unzustellbar, das mag an den Mail Einstelllungen der unterschiedlichen Absender liegen. Mein Büro oder ich beantworten jedes Gebot, bei Fehlermeldungend verfolgen wir das in der Zukunft nun nicht mehr weiter.

Ich freue mich sehr, dass meine Tagesbilder schon so viele Sammler in der Schweiz finden, möchte aber auch aus gegebenen Anlass noch einmal darauf hinweisen, dass bei der Einfuhr des Bildes zusätzliche Gebühren anfallen. Das Porto das bestätigt und vom Käufer an mich bezahlt wird beinhaltet diese Gebühren NICHT sondern einzig den versicherten Versand ab Berlin an die Schweizer Lieferadresse sowie bei einem Bildwert über 1000 Euro die Kosten für die Zollausfuhrabwicklung. Weitere Informationen erteilt der Schweizer Zoll. Ich kann leider nichts für die zusätzliche Steuer und Zollabgaben, und schon gar nicht bin ich an dieser staatlichen Wegelagerei beteiligt. Das Leben könnte so einfach sein. Guten Abend !



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

10 Nov 2013

On the heath

On the heath, watching the horses...

Auf der Anhöhe, die Pferde beobachtend...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

9 Nov 2013

Evening Bus

Yesterday evening, Unter den Linden, it is getting dark so quickly these days… at the far end one can see the illuminated linden trees, fewer than usual, many have been cut down, which makes a lot of sense for a street that has the same name…

Gestern Abend, Unter den Linden, es wird so schnell dunkel dieser Tage, weiter hinten sieht man die beleuchteten Lindenbäume, wenig sind es geworden, viele wurden abgesägt, was sehr sinnvoll ist für so eine Strasse die ihren Namen trägt



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

8 Nov 2013

The Recital

A scene staged in my studio...

Ein Bild, inszeniert in meinem Atelier…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

7 Nov 2013

Embassy roofgarden part two

This morning I received a telephone call. "Mr. Gordon, we would like to invite you to come and paint on our embassy roof" So that is what I did today, in between rain showers. Believe me, the view was less spectacular as I envisaged, no spooks, not even cigarette stubs laying around indicating some extra activity here…but thank you to the embassy staff for having me.

Heute morgen bekam ich einen Anruf " Lieber Her Gordon, wir würden sie gerne einladen auf unserem Botschaftsdach zu malen" Das tat ich dann heute auch zwischen einigen Regengüssen. Die Aussicht war weniger spektakulär als ich es mir vorgestellt hatte. Es waren hier auch keine Spione, nicht mal Zigarettenkippen lagen rum die möglicherweise auf irgendeine besondere Aktivität hätten hinweisen können… aber herzlichen Dank für die Einladung !



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

6 Nov 2013

Her Majesty´s roofgarden

At the moment there is considerable interest in roof gardens in Berlin. Especially those of embassies, apparently used by some spooks for extra activity. So I was wondering what the view must be like, if you would be standing on the roof of the British embassy for instance in Wilhelmstrasse. But as I have naturally no access to her Majesty´s roofgarden in Berlin ( it is even hard to sketch outside the embassy without running into trouble these days ) I just imagined it how it would look like. So todays painting is a complete fantasy, I think I am guilty of having changed the perspective, having moved the building right to the crossroad to Unter den Linden, and the surrounding houses are not so high either…

Im Moment ist in Berlin das Interesse an Dachgärten sehr groß. Vor allen an denen der Botschaftsgebäude. Sie wurden angeblich von Spionen für heimliche Aktivitäten missbraucht. So dachte ich mir heute wie wohl die Aussicht da so oben ist von zB. der Botschaft des Vereinigten Königreiches in der Wilhelmstrasse. Da ich aber natürlich keinen Zugang zum Dachgarten Ihrer Majestät habe ( es ist ja schon schwierig geworden unten vor der Botschaft zu skizzieren ohne Schwierigkeiten zu bekommen ) habe ich mir den Blick einfach ausgedacht, und erkläre mich jetzt schon für schuldig die Perspektive dabei vollkommen verdreht zu haben. Das Gebäude habe ich nah an die Kreuzung zu Unter den Linden gerückt, auch sind die umgebenden Häuser glaube ich nicht so hoch…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

5 Nov 2013

Morning clouds

Morning clouds in the Wuhlheide...

Morgendliche Wolken in der Wuhlheide…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

4 Nov 2013

Dom im Nebel

The cathedral and the fog, and some lights from the street between the trees…

Der Dom und der Nebel, und ein paar Lichter von der Strasse zwischen den Bäumen…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

3 Nov 2013

In an english leather armchair

In this painting I am using another chair …

In diesem Bild verwende ich einen anderen Sessel …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

2 Nov 2013

Leaning on a french chair

The old french chair from Kreuzberg is used again in this painting …

Der alte französische Sessel aus Kreuzberg, ist wieder in einem Bild …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

1 Nov 2013

By the postbox 2

Again Friedrichstrasse, by the station, next to the post box, but the postbox is not on the painting...

Wieder in der Friedrichstrasse, beim Bahnhof, neben den Briefkästen, wobei die Briefkästen nicht auf dem Bild sind (und das Berliner Schloss ist auch nicht drauf das muss nämlich, so wie der neue Flughafen, erst gebaut werden)



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

© Edward B. Gordon, all rights reserved.