31 Mar 2007

Dog and Man

Saturday morning, I saw this dog taking his man for a walk.

Samstagmorgen, da sah ich diesen Hund seinen Menschen spazierenführen.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

30 Mar 2007

Here Comes The Sun I & II

Two paintings today, as it is Friday and the sun helped me to paint them, take away the light and they would be black, so I painted the black bit and asked the sun to do the rest, simple really.

Zwei Bilder heute, weil heute Freitag ist und die Sonne hat mir geholfen sie zu malen. Nehmen Sie das Licht weg und die Bilder wären schwarz, also habe ich die dunklen Bereiche gemalt und die Sonne gebeten den Rest zu übernehmen, so einfach ist das ...









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

29 Mar 2007

Did I See A King ?

After my drawing session at the river this morning, I went back to my studio via the Oranienburger Str., I still had an appointment with my book binder who makes the boxes for my weekly paintings ( coming soon, promise ), and out of the corner of my eyes I thought I´ve seen a King disappear into this dark doorway, you can still see his red cloak ...

Nach meiner Zeichenübung am Fluß heute morgen, ging ich durch die Oranienburger Strasse zurück zu meinem Atelier. Vorher hatte ich noch einen Termin mit meinem Buchbinder, der die Schachteln für meine weekly paintings herstellt ( diese Projekt startet bald, versprochen), und, es kam mir so vor als ob ich aus dem Augenwinkel heraus einen König verschwinden sah, in diesem dunklen Hauseingang, Sie können gerade noch seinen roten Umhang sehen ...









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

28 Mar 2007

Where am I / Monbijou Park

Two paintings today, this spring sun is very inspiring, suddenly the world is full of people again, you sometimes wonder where they spent their time during winter. My journey starts with the young man studying his map, wondering where he might be, moving on going past the S Bahn (the overground train) bridges I walked through my favourite park garden ( I had to open it up to the public a few years ago, but so it goes ) the Monbijou Park, where I met the gentleman writing an SMS.

Zwei Bilder heute, diese Frühlingssonne ist sehr inspirierend, plötzlich ist die Welt wieder voll mit Menschen und man fragt sich manchmal wo sie die Zeit während des Winters verbracht haben. Mein Spaziergang beginnt mit dem jungen Mann der seinen Stadtplan studiert und sich fragt wo er sich wohl befindet. Weiter bin ich dann vorbei an den S Bahn Brücken zu meinem Lieblingspark (ich musste ihn vor ein paar Jahren für die Öffentlichkeit zugänglich machen - aber so ist es nunmal im Leben...) dem Monbijou Park wo ich diesen Herrn, der gerade eine SMS schreibt, traf.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

27 Mar 2007

Morning Papers

Usually this is my place where I sit in the morning to watch the river, to listen to music on my ipod and to sketch. This morning it was taken by this gentleman reading his paper, and I had my picture of the day.

Normalerweise ist dies der Platz wo ich morgens sitze, den Fluß beobachte, mir Musik auf meinem ipod anhöre und skizziere. Heute morgen war der Platz von diesem Herrn, der seine Zeitung las, besetzt und ich hatte mein Motiv für das Tagesbild.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

26 Mar 2007

Berliner Dom

Nearly every day my morning walks lead me to the Spree, the local river in Berlin and to the Dom, what you can call I suppose, a cathedral. At this time of year it is still like a giant ship coming out of the dust of morning. This particular view I painted today will be gone in a few weeks. When those two trees have their leaves you will not see very much of the Dom anymore from this angle.

Fast jeden Tag führt mich mein Morgenspaziergang zur Spree und zum Berliner Dom. Zu dieser Jahreszeit wirkt er noch wie ein riesiges Schiff das sich aus dem Morgennebel löst. Dieser spezielle Blick, den ich heute gemalt habe wird in ein paar Wochen nicht mehr möglich sein. Wenn diese beiden Bäume ersteinmal alle ihre Blätter haben, sehen Sie von diesem Blickwinkel aus nicht mehr viel vom Dom.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

25 Mar 2007

Tapas Bar

As today was the 50th birthday of the European union, (which meant that I was woken up by a helicopter cruising above my house, as the official celebration took part in Berlin with all the trimmings like when royalty is in town), I thought I would paint today the first sign I see in the street of another European country. Here it is, a tapas bar, undoubtedly Spanish.

Da heute der 50. Geburtstag der Europäischen Union gefeiert wurde, (was erstmal bedeutete daß ich von einem Hubschrauber der über unserem Haus kreiste aufgeweckt wurde, da die offizielle Feier ja in Berlin mit allem Brimborium stattfand) hatte ich mir überlegt, daß ich das erste Anzeichen eines anderen europäischen Staates das ich in den Straßen sah, malen würde. Und hier ist es, eine Tapas Bar, unzweifelhaft Spanisch.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

24 Mar 2007

Morning Light 5

Back to the morning light, which was fantastic again this morning, cutting clear shapes, here the Rosenthaler Strasse not far from my studio.

Zurück zum Morgenlicht, das heute morgen wieder phantastisch war, scharfe klare Formen, hier die Rosenthaler Strasse, nicht weit von meinem Atelier.









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

23 Mar 2007

Window Cleaner / Reclining Nude

The first painting: as I try the whole day to put three dimensional things onto a two dimensional surface upon which I then try to create an illusion of a three dimensional world ( what a way to spend your time ha ha ha ) it is a feast for me to see the world in reflections, like in large windows, puddles or shiny surfaces, as everything seems to be already there ....

Das erste Bild: da ich den ganzen Tag versuche dreidimensionale Motive auf eine zweidimensionale Fläche zu bringen und dabei wieder die Illusion einer dreidimensionalen Welt zu erzeugen (was für eine Art sein Leben zu verbringen, ha ha ha) ist es für mich ein Fest, die Welt in Spiegelungen wie in großen Fenstern, Pfützen oder glänzenden Oberflächen zu sehen, da alles dort schon da zu sein scheint.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

The second painting: A Three-Hour-Study of a Nude

Das zweite Bild: Eine Drei-Stunden-Aktstudie








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

22 Mar 2007

Platform

For this painting I used a sketch I did years ago. You see I still do not move out of my studio at the moment, the weather outside is just not tempting me.

Ich habe für dieses Bild eine Skizze verwendet, die ich schon vor Jahren gemacht habe. Sie sehen ich verlasse mein Atelier im Moment nur widerwillig, das Wetter draussen reizt mich so garnicht rauszugehen.









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

21 Mar 2007

The Golden Dress

Today I did not feel like going outside, it was cold and raining, so I worked with a new model and a particular golden dress you know already.

Heute hatte ich keine Lust rauszugehen, es war kalt und regnerisch, daher habe ich mit einem neuen Modell und einem ganz bestimmten goldenen Kleid, das Sie schon kennen, gearbeitet.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

20 Mar 2007

Morning in the City

I love the atmosphere in cities during the early morning. It is like being backstage of a big opera house, everything is busy preparing for the next show, the show of the day, there is a raw but calm energy running through the veins of a city during that time. Here I saw a geezer unloading supplies for his Asian food store.

Ich liebe die Atmosphäre in Städten am frühen Morgen. Es ist als wäre man hinter der Bühne eines großen Opernhauses, jeder ist mit den Vorbereitungen für die nächste Show, die Tages-Vorstellung sozusagen, beschäftigt. Es gibt dabei eine rohe und doch sanfte Energie, die während dieser Zeit durch die Venen einer Stadt fließt. Hier sah ich einen Mann wie er gerade dabei war, die Lieferung für seinen Asia-Laden auszuladen.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

19 Mar 2007

Morning Light 4

Another morning light painting. This young lady enjoyed the first warm rays of spring sun.

Ein weiteres Morning Light Bild. Diese junge Dame genoß die ersten warmen Strahlen der Frühlingssonne.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

18 Mar 2007

Morning Light 3

So after yesterday´s excursion ( thanks for all your support, really wonderful I very much appreciate this ) I am back again on my morning light series, here a scene from the Weinbergspark a small inner city green just around the corner from my studio. This very cold but strong light in that particular angle makes most amazing shapes and contrast. A real feast for a painter.

Nach dem gestrigen dramatischen "Ausflug" (vielen herzlichen Dank für Ihre Unterstützung, ich weiß das sehr zu schätzen) bin ich heute wieder zurück bei meiner Morning Light Serie. Hier eine Szene aus dem Weinbergspark gleich um die Ecke bei meinem Atelier. Das sehr kalte aber starke Licht in diesem bestimmten Blickwinkel erzeugt die erstaunlichsten Formen und Kontraste. Ein echtes Fest für einen Maler.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

17 Mar 2007

Burkart 1 / 2

My studio is in an old house. My apartment where I live is in the next house, so picture this. Friday night, I had a couple of drinks, well it was Friday night, I didn´t exactly dance on the kitchen table, but you know. Half past midnight, time to go to bed, suddenly outside on the street commotion, sirens, flashing blue light. I open the window and see police cars, ambulance, fire brigades all in front of the house where my studio is. The flat next to my studio caught fire. The geezer living there alone with his 4 canaries fell asleep on the sofa with a burning cigarette in his hand. He just could be saved in the last minutes. He is in hospital now, the canaries are dead, his flat is completely destroyed. All his possessions lost in the fire. I know him well, a nice man, always very helpful. The police cordoned off the whole street, so I was not allowed to go into my studio, for a few hours I did not know how everything would turn out. Well, my studio is alright, except for a horrible stench of acid smell of burned plastic. When I was allowed to go back this morning at 4, I thought what could I do to help..... so I had this idea. Today I painted two daily paintings, I used some drawings I made some time ago, depicting the geezer in better times playing pool billiard. If one of these two paintings sells I will give him the money, its not much but it is something.

Mein Atelier ist in einem Altbau in einem Berliner Hinterhof. Die Wohnung ist gleich im Nebenhaus, also stellen Sie sich bitte Folgendes vor: Freitagabend, nach ein paar Drinks, es war ja immerhin Freitagabend, wir haben zwar nicht auf dem Küchentisch getanzt, aber na ja, Sie wissen schon... Halb eins, Zeit um ins Bett zu gehen und plötzlich ein Radau auf der Straße, Sirenen, Blaulicht. Ich öffne das Fenster und sehe vor dem Haus in dem das Atelier ist einen Aufzug an Polizeiwagen, Feuerwehrautos, Ambulanzen, etc. In der Wohnung neben meinem Atelier brannte es. Der Typ der dort allein mit seinen vier Kanarienvögeln wohnt war mit einer brennenden Zigarette in der Hand auf seinem Sofa eingeschlafen. Er konnte gerade noch rechtzeitig gerettet werden. Ich kenne ihn ganz gut, ein netter, immer hilsbereiter Mann. Er ist im Krankenhaus, die Vögel sind tot, die Wohnung total zerstört. Die Polizei hatte die ganze Straße gesperrt und ließ mich nicht in mein Atelier. Stundenlang wusste ich nicht wie sich die ganze Sache entwickeln würde und bangte. Um es kurz zu machen, das Atelier ist bis auf einen fürchterlichen beissenden Geruch durch das verbrannte Plastik soweit ok. Als ich dann endlich so gegen 4.Uhr morgens hinein durfte, dachte ich, was ich tun kann, um zu helfen und hatte folgende Idee. Heute habe ich zwei daily paintings gemalt und dafür einige Zeichnungen die ich von ihm in besseren Zeiten beim Billardspielen gemacht habe als Vorlage verwendet. Falls sich eines der Bilder verkauft, gebe ich ihm das Geld, - das ist das mindeste was ich tun kann.

Painting / Bild / Burkart 1









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz



Painting / Bild / Burkart 2








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

16 Mar 2007

Morning Light 2

Continuing with my morning walks, to catch the morning light I found today this shop window of a designer. The light was so strong on the dress, that it seemed that there was no glass in between.

Als ich meine Morgenspaziergänge fortsetzte um wieder das Morgenlicht einzufangen fand ich heute dieses Schaufenster eines Designerladens. Das Licht fiel so stark auf das Kleid, daß es schien als ob kein Glas zwischen uns wäre.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

15 Mar 2007

Morning Light

This morning, Oranienburger Street, we have a fantastic morning light at the moment, real crisp and sharp with the promise of spring but still with the clarity of winter. I think I will do another version of this picture on my weekly painting blog ( coming soon ) this painting was done in about 4 hours, how will it turn out, I wonder, if I work every day for 7 days at this theme on a larger scale..... we will see.

Heute morgen, Oranienburger Straße, wir haben im Moment ein phantastisches Morgenlicht, richtig frisch und rein mit dem Ausblick auf den Frühling jedoch immer noch mit der Klarheit des Winters. Ich denke ich werde eine weitere Version dieses Bildes für meinen wöchentlichen blog ( coming soon) malen. Das heutige Bild entstand in vier Stunden, wie wird wohl das Ergebnis sein, wenn ich für 7 Tage täglich an diesem Thema in einem größeren Format arbeite .... wir werden sehen.









5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

14 Mar 2007

The Billsticker 3

Today the last one of the Billsticker trilogy, another few steps back.

Heute das letzte Bild aus der Billsticker Trilogie, nochmal ein paar Schritte weiter zurück.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

13 Mar 2007

The Billsticker 2

The same theme as yesterday, only a few steps backwards, as if the camera zooms out of a scene....

Das selbe Thema wie gestern, nur ein paar Schritte zurück, als ob eine Filmkamera sich aus der Szene herauszoomed.




5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

12 Mar 2007

The Billsticker

While walking the streets this morning for the lookout for new ideas to paint I saw this geezer on a ladder... this is it I thought, I even might paint a few impressions of him....

Während ich heute morgen auf der Suche nach neuen Motiven zum Malen durch die Straßen spazierte sah ich diesen Typ auf einer Leiter und dachte sofort, das ist es, vielleicht male ich sogar mehrere Impressionen von ihm ....








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

11 Mar 2007

Small Advertising

In the last days I painted those huge advertisings, usually from big international companies, they have the dimensions of operas or symphonies, today my attention was captured by their smaller friends, posters layer upon layer, hastily put on some wall, sometimes you wonder whether they keep as-well the houses from tumbling down, some of those posters are even hand made, advertising some exhibition or concert, those are the etudes of the street adverts.

In den vergangenen Tagen habe ich diese riesigen Anzeigen, meist von großen internationalen Firmen, gemalt. Sie haben die Ausmasse von Opern oder Symphonien, heute erregten ihre kleineren Freunde meine Aufmerksamkeit, Poster, Schicht auf Schicht, mehrfach hastig auf irgendeine Hauswand geklebt, manchmal fragt man sich ob sie wohl die Häuser abstützen so dicht sind die Wände beklebt. Manche der Poster sind nicht einmal gedruckt, sondern werben laienhaft für irgendeine Ausstellung oder ein Konzert, - dies sind die Etüden der Straßenwerbung.








5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz

10 Mar 2007

Giant Advertising 5

The same place as yesterday, only in broad daylight.... the light is still of a very cold and crisp quality, which I really like.

Der gleiche Platz wie gestern, nur bei Tageslicht ... das Licht hat noch eine sehr kalte und klare Qualität, was ich wirklich sehr gern mag.










5,9 x 5,9 inch / Oil on Board / 15cm x 15cm / Öl auf Holz