2 Jul 2015

Ein Sommertag

I am standing on a wooden flap bridge, the Trebelbrücke, and look down on the water of the river by the same name. It is a very hot day, even the clouds prefer to be in the water, there is a llittle boat behind a pole, the fisherman in it has fallen asleep, a summers day in Mecklenburg-Western Pomerania.

Ich stehe auf einer Klappbrücke aus Holz, die Trebelbrücke, und schaue auf das Wasser des glecihnamigen Flusses. Es ist ein sehr heisser Tag. Selbst die kleinen Wolken schwimmen lieber im Wasser. Hinter einem Pfahl liegt ein kleiners Boot, der Fischer ist darauf eingeschlafen, ein Sommer Tag in Mecklenburg Vorpommern.


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Startprice 150 Euro. End of sale July 3rd, 2015 at 6.00 pm (local time Berlin Germany). Terms of Sale and Right of Withdrawal.

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per email . Mindestpreis 150 Euro. Ende des Verkaufs gegen Höchstgebot am 3. July 2015 um 18 Uhr. Beachten Sie bitte die Informationen zu den Verkaufsbedingungen sowie die Widerrufsbelehrung.

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

1 Jul 2015

Der Landweg

A small country road in Mecklenburg-Western Pomerania.

Ein kleiner Landweg in Mecklenburg Vorpommern.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

30 Jun 2015

Der Klostersee

The Klostersee in Dargun Mecklenburg-Western Pomerania. The house that is mirrored in the water is a hotel going by the same name…

Der Klostersee in Dargun Mecklenburg Vorpommern. Das Haus das sich im Wasser des Sees spiegelt ist ein Hotel welches den selben Namen trägt.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

29 Jun 2015

Mohnblumenland

I am quite taken by the beauty of the landscape in Mecklenburg-Western Pomerania, it is so full of pictures that I am not sure where to start, spoiled for choice so to speak …

Ich bin ganz beseelt von der Schönheit der Landschaft hier in Mecklenburg Vorpommern, so voller Bilder dass es schwer fällt sich zu entscheiden …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



28 Jun 2015

Summer Fields

I am spending some time in Mecklenburg-Western Pomerania, near Dargun...

Ich verbringe einige Zeit in Mecklenburg-Vorpommern, near Dargun...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



27 Jun 2015

Reise in den Norden

My journey to the North of the country started at 7 o clock in the morning …

Meine Reise in den Norden des Landes begann um 7 Uhr morgens …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



26 Jun 2015

Liftboys

The personnel operating the large lifts for the cars, in their dark blue uniforms, could easily be working in a grand hotel…

Das Personal das die großen Fahrstühle für die Autos bedient, trägt dunkelblaue Uniformen und könnte auch aus einem Grand Hotel stammen…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

25 Jun 2015

Im Elbtunnel

In front of the large wooden doors to the lift in the Elbtunnel.

Vor den großen hölzernen Fahrstuhltüren im Elbtunnel.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

24 Jun 2015

Der Elbtunnel

To be honest, I am not a big fan of confined spaces, especially tunnels. But the Elbtunnel turned out to be a pleasant surprise. Actually it is quite a jolly place to be in. A mixture of the London underground and the Tausend (club) in Berlin, only with cars, bicycles and pedestrians.

Um ehrlich zu sein, geschlossene Räume gehören nicht unbedingt zu meinen Favoriten, besonders Tunnel nicht. Der Elbtunnel entpuppte sich aber als angenehme Überraschung. Das ist eigentlich ein ganz fröhlicher Ort. Eine Mischung aus der Londoner U-Bahn, und dem Tausend in Berlin, nur mit zusätzlichen Autos, Fahrrädern und Spaziergängern.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

23 Jun 2015

Elbtunneleingang

The stairways down to the Elbtunnel …

Die Treppe hinunter zum Elbtunnel …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

22 Jun 2015

Grosse und kleine

The fascinating thing about the Hamburg Harbour is that there are the usual smaller boats for tourists, ferries for the people that live here and use them to commute, but also the huge ships that cruise the seas of the world. Something you don´t see on the Spree.

Das Faszierende am Hamburger Hafen ist, dass hier natürlich die kleineren Touristenboote fahren und Fähren für die Menschen die hier leben und damit ihren täglichen Geschäften nachgehen, aber man sieht hier auch die Riesenschiffe, die über die Weltmeere segeln. So etwas gibt es auf der Spree dann doch nicht.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

21 Jun 2015

Am Hamburger Hafen

Hamburg Harbour, going into the direction of the Landungsbrücken, there is a complete different light here than the one in Berlin …

Am Hamburger Hafen, Richtung Landungsbrücken gehend, hier ist ein ganz anderes Licht als in Berlin ...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

20 Jun 2015

Farbberge

Each of the different materials has its own colour, like piles of spices…

Jedes der verschiedenen Materialien hatt seiner eigene Farbe, wie Berge aus Gewürzen…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

19 Jun 2015

Erz und Kohle

Hills of coal or iron ore, between them band conveyors like giant veins… the huge wind generators in the back, find their mirror image in a puddle of rain water… this place is unreal, but beautiful.

Berge von Kohle und Eisenerz, dazwischen Fließbänder wie Riesenadern… die großen Windräder im Hintergrund finden ihr gespiegeltes Bild in den Pfützen wieder… dieser Platz ist unreal, aber schön.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

18 Jun 2015

Two Days

It takes up to two days to empty the huge belly of those ships full with coal or iron ore...

Es braucht bis zu zwei Tage bis der Riesenbauch dieser Schiffe, gefüllt mit Kohle oder Eisenerz, entleert wird...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



17 Jun 2015

Hansaport

Hamburg Hansaport, it looks like rain, you may wonder why I am here… well I am here to inspect the larder of the Salzgitter steelworks…

Hamburg Hansaport. Es sieht nach Regen aus. Sie wundern sich warum ich hier bin… nun ich bin hier um die Speisekammer der Salzgitter AG zu besichtigen...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



16 Jun 2015

Hamburg 9:15 am

This morning Hamburg Hansaport 9:15 am. The view from the port tower…

Heute Morgen Hamburg Hansaport 9:15. Der Blick aus dem Hafenturm…



© Edward B. Gordon, all rights reserved.

15 Jun 2015

Der Laubengang

A view from the access balcony of the Church of the Redeemer towards the Havel… tomorrow I will be travelling to Hamburg. As the journey starts already at five in the morning I will miss my early morning painting session, so there will be no daily painting tomorrow, but I am sure to post a sketch or something…

Der Blick vom Laubengang der Heilandskirche auf die Havel. Morgen werde ich nach Hamburg fahren. Da die Reise schon um 5 Uhr in der Früh beginnt, werde ich meine morgentliche Malzeit versäumen. So wird es kein Tagesbild geben, aber ich werde sicherlich eine Zeichnung oder so posten …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold


© Edward B. Gordon, all rights reserved.



14 Jun 2015

An der Havel

The little sand beach directly on the river Havel I was talking about yesterday…

Der kleine Sandstrand direkt an der Havel von dem ich gestern sprach…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



13 Jun 2015

Am Ufer der Heilandskirche

If you go through the Sacrower Schlosspark you arrive at the Church of the Redeemer which stands directly at the shore of the river Havel. If you now position yourself at the entrance of the church you will find on the right hand side, next to the access balcony that surrounds the whole building, some inconspicuous concrete stairs that lead you directly down to a very small sand beach with water lilies.

Wenn Sie durch den Sacrower Schlosspark hindurchgehen, kommen Sie zur Heilandskirche, die am Ufer der Havel steht. Wenn Sie sich jetzt direkt vor dem Eingang der Kirche positionieren befindet sich rechts von Ihnen, nach dem Eingang des Laubengangs der um die ganze Kirche geht, eine unscheinbare Treppe aus Beton, die direkt ans Ufer mit einem kleinen Sandstrand führt. Dort wachsen Seerosen und gelbe Lilien.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



12 Jun 2015

Im Sacrower Schlosspark

I spent the most part of yesterdays afternoon in the Sacrower Schlosspark. This place holds some dear but also some sad memories to me. That brings me to the seocond painting in today´s post, it is not a daily painting ( and not in todays/tomorrows auction ) it is a larger canvas about 70cm x 120cm. I started working on it nearly a year ago, and I show it here for the first time today to mark the first anniversary of the death of Frank Schirrmacher. A day where suddenly the music stopped, the song of birds sounded displaced and the sunlight became irritating. It was on the next day, that by chance I found myself in a restaurant that also was a place he sometimes went to when he was in Berlin. The manager still in shock also told me that he still had a reservation in Mr. Schirrmacher´s name, gesturing to a line of tables. Although it was a busy lunchtime this line of tables was still empty…. as if still waiting… that was when I had the idea for this painting, as a mark of respect to a man whose wisdom and deep humanity is sadly missed.

Ich verbrachte den gestrigen Nachmittag im Sacrower Schlosspark. Dieser Platz hier birgt sowohl glückliche aber auch traurige Erinnerungen. Und das bringt mich gleich zu dem zweiten Bild in diesem heutigen blog Eintrag. Es ist kein Tagesbild ( und somit auch nicht im aktuellen Verkauf nach Höchstgebot ) es ist eine größere Leinwand ca. 70cm x 120cm. Vor fast einem Jahr fing ich an daran zu arbeiten, und ich zeige es heute zum ersten Mal, um an den ersten Todestag von Frank Schirrmacher zu erinnern. Vor einem Jahr war es ein Tag an dem plötzlich die Musik aufhörte zu spielen, der Gesang der Vögel störte, und das Sonnenlicht irritierte. Einen Tag danach fand ich mich durch Zufall in einem Restaurant wieder, welches auch von ihm oft besucht wurde wenn er in Berlin war. Der Manager ebenfalls auch noch unter Schock erzählte mir, dass er noch eine Reservierung in Herrn Schirrmachers Namen hätte und deutete auf ein Paar Tische. Obwohl es um die Mittagzeit war, waren just diese Tische noch leer, als ob sie warten würden, hier wurde die Idee zu diesem Bild geboren, als Verbeugung vor einem Mann, dessen Weisheit und tiefe Menschlichkeit sehr vermisst wird.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft




"Empty Tables" oil on canvas ca. 70cm x 120cm

© Edward B. Gordon, all rights reserved.






11 Jun 2015

Blue Cardigan

A very pleasant summers day on the Museumsinsel…

Ein schöner Sommertag auf der Museumsinsel...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



10 Jun 2015

In der Wuhlheide

There is a certain place in the Wuhlheide, that, when the evening light drifts in with its golden colour, somehow always looks Italian to me.

Da ist ein Bereich in der Wuhlheide, der beim Eintreten des Abendlichts mit seinen goldenen Schattierungen fast italienisch anmutet.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



9 Jun 2015

Black Gloves 2

And another impression from my Brückenstrassen studio in Berlin Mitte…

Und eine weitere Impression aus meinem kleinen Atelier in der Brückenstrasse in Berlin Mitte...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



8 Jun 2015

Black Gloves

Todays scene in my small Brückenstrassen studio in Berlin Mitte…

Die heutige Szene ist in meinem kleinen Atelier in der Brückenstrasse in Berlin Mitte...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



7 Jun 2015

Cherry Tree

A little cherry tree in my studio garden. It is quite amazing the great variety of plants one can buy. But the most precious plants in my studio garden to my mind are those that manage to find their way through the heavy concrete floor coming from nowhere, makes you happy to be alive.

Ein kleiner Kirschbaum in meinem Atelier Garten. Es ist ja ganz erstaunlich wie viele unterschiedlichen Pflanzen man kaufen kann. Aber die für mich wertvollsten sind jene die es schaffen, sich durch den massiven Betonboden ihren Weg zu bahnen, aus dem scheinbaren Nichts…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft



© Edward B. Gordon, all rights reserved.



6 Jun 2015

A lady with a summer hat

The right hat for this summers day…

Der passende Hut für diesen Sommertag...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

verkauft / sold


© Edward B. Gordon, all rights reserved.



5 Jun 2015

Birkenallee

The birch alley in the Wuhlheide. The forest is still very light, it will become darker and darker during the summer when the foliage changes from the light etherial green to a more darker shade.

Die Birkenallee in der Wuhlheide. Der Wald ist noch sehr hell, es wird dunkler werden wenn die Blätter ihr ätherisches Hellgrün in dunklere Schattierungen verändern.


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



4 Jun 2015

Constantin

"Constantin" the woman's voice shouted " Constantiiin, Constantiiiiiiiiin" but no reaction. Constantin was immerged in a world of his own, plugs in his ears to shut up the noise of the world, his eyes transfixed on the display of his smartphone no time and reaction to his direct surrounding, quite happy in a digital parallel world….

"Constantin" rief eine Frauenstimme " Constantiin, Constantiiiiin" aber es kam keinerlei Reaktion.denn selbiger Constantin war vertieft in seine eigene Welt, Kopfhörer um die Aussengeräusche abzuwenden, seine Augen fest auf das display seines Smartphones geheftet, keine Zeit oder Reaktion auf seine direkte Umgebung, ganz fröhlich in einer digitalen Parallelwelt….



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



3 Jun 2015

Rosen im Ateliergarten

Roses in front of the green studio door...

Rosen vor dem grünen Ateliertor…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.